Кто-нибудь ещё мучается с классификацией текстов на разных языках?!

Специализированные задачи / Работа с мультиязычными текстами

Ребят, я просто в отчаянии! Пытаюсь делать классификацию текстов для мультиязычного проекта, но ничего не получается! Пробовал разные NLP библиотеки, даже платные лингвистические сервисы подключал, а результат всё равно никакой....

Переводчики окончательно убьют необходимость в лингвистах-аналитиках?

Специализированные задачи / Работа с мультиязычными текстами

Задумывались ли вы, насколько далеко зашли современные системы машинного перевода? На практике, они уже способны выдавать тексты, которые трудно отличить от оригинала, написанного человеком. Это ставит под сомнение ценность чисто...

Когда мультиязычный анализ дал слабину…

Специализированные задачи / Работа с мультиязычными текстами

Вот помню, работал я над одним проектом, где нужно было быстро классифицировать огромный массив отзывов на трех языках: английском, испанском и португальском. Задача казалась рутинной, ведь современные NLP-инструменты вроде бы...

Практический гайд по препроцессингу мультиязычных текстов

Специализированные задачи / Работа с мультиязычными текстами

Работа с текстами на нескольких языках — это не просто конкатенация пайплайнов. Вот проверенный на практике подход, который убережет от головной боли. Первое и главное: определи язык каждого документа. Не доверяй метаданным....

Новости партнёров

File engine/modules/mainstats.php not found.