Vin sínum
skal maðr vinr vera
þeim ok þess vinr
en óvinar síns
skyli engi maðr
vinar vinr vera
Veiztu ef þú vin átt
þanns þú vel trúir
ok vill þú af honum gótt geta
geði skalt við þann
blanda ok gjöfum skipta
fara at finna opt
Ef þú át annan
þanns þú illa trúir
vildu af honum þó gótt geta
fagrt skalt við þann mæla
en flátt hyggja
ok gjalda lausung við lygi
Þat er enn of þann
er þú illa trúir
ok þér er grunr at hans geði
hlæja skaltu við þeim
ok um hug mæla
glík skulu gjöld gjöfum
Ungr var ek forðum
fór ek einn saman
þá varð ek villr vega
auðigr þóttumk
er ek annan fann
maðr er manns gaman
Hávamál vers 43-47
Человек должен
быть другом
своему товарищу,
для себя самого и для приятеля,
но ни один человек не должен быть другом
друга своего врага.
Знай, если у тебя есть товарищ,
в котором ты уверен,
и ты хочешь получить пользу от него,
ты должен разделять его мнение
и обмениваться дарами,
и часто искать его.
Если же есть тот,
кому не доверяешь,
но хочешь получить от него некую выгоду,
ты должен говорить с ним по-честному
и держать на уме обманчивые мысли,
и отвечать ложью в ответ на его вранье.
Есть ещё кое-что о том,
кому не доверяешь
и в чьем расположении сомневаешься:
тебе нужно смеяться вместе с ним
и говорить не то, что думаешь.
Должна быть расплата за такие подношения.
Давным-давно я был молод,
путешествовал сам по себе,
потом я заблудился на своем пути:
я считал себя богатым,
когда обнаружил другое,
Человек — развлечение для человека.
Hávamál стихи 43-47