Si fuera diez años más joven, qué feliz
y qué descaminado el tono de decir:
cada palabra desatando un temporal
y enloqueciendo la etiqueta ocasional.
Los años son, pues, mi mordaza, oh mujer;
sé demasiado, me convierto en mi saber.
Quisiera haberte conocido años atrás
para sacar chispas del agua que me das,
para empuñar la alevosía y el candor
y saber olvidar mejor.
Esta mujer propone que salte y me estrelle
contra un muro de piedras que alza en el cielo
y como combustible me llena de anhelos,
de besos sin promesa y sentencias sin leyes.
Esta mujer propone un pacto que selle
la tierra con el viento, la luz con la sombra;
invoca los misterios del tiempo y me nombra.
Esta mujer propone que salte y me estrelle
sólo para verle,
sólo para amarle,
sólo para serle,
sólo y no olvidarle.
Con diez años de menos, no habría esperado
por sus proposiciones y hubiera corrido
como una fiera al lecho en que nos conocimos,
impúdico y sangriento, divino y alado.
Con diez años de menos, habría blasfemado
con savia de su cuerpo quemaría los templos
para que los cobardes tomaran ejemplo.
Con diez años de menos, hubiera matado.
sólo para verle,
sólo para amarle,
sólo para serle,
sólo y no olvidarle.
Если бы я был на десять лет моложе, каким бы счастливым
И каким развязным был бы тон:
Каждое слово вызывало бы бурю
И сводило с ума принятый этикет.
Годы — это мой кляп, о, женщина;
Я слишком много знаю, я превращаюсь в собственное знание.
Я хотел бы познакомиться с тобой многие годы назад,
Чтобы высекать искры из той воды, что ты даешь мне,
Чтобы держать в своих руках коварство и искренность,
Чтобы лучше уметь забывать.
Эта женщина предлагает мне прыгнуть и разбиться
О каменную стену, что она воздвигает в небесах,
И, словно горючее, она наполняет меня желаниями,
Поцелуями без обещаний и приговорами без законов.
Эта женщина предлагает договор,
Который скрепил бы небо и ветер, свет и тень,
Она призывает к вечным страстям и вызывает меня.
Эта женщина предлагает мне прыгнуть и разбиться
Чтобы только увидеть ее,
Чтобы только любить ее,
Чтобы только быть ради нее,
И только не забыть ее.
Будь мне было десятью годами меньше, я бы не ждал
Ее предложений и побежал бы,
Подобно зверю, на ложе, где мы познакомились,
Нескромный и кровожадный, прекрасный и окрыленный.
Будь мне десятью годами меньше, я бы разразился руганью,
Жизненной силой своего тела сжег бы храмы,
Чтобы это послужило трýсам примером.
Будь мне десятью годами меньше, я бы убил,
Чтобы только увидеть ее,
Чтобы только любить ее,
Чтобы только быть ради нее,
И только не забыть ее.