Rachid Taha — Barra Barra (текст и слова песни)

barra barra, hozd wel boghd ou zawara

«Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary»

barra barra, fezd wel l’hozd ma b’qa amene

«Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left»

barra barra, l’alach we ness menhoussine

«Out out; Thirst and people are unlucky»

barra barra, la horma dolm wet ouboudia

«Out out; No honour, but oppression and slavery»

barra barra, nechfou l’widane helkou b’houratte

«Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything»

barra barra, noujoum t’fate derguete chems

«Out out; Stars are switched off and the sun went down»

barra barra, ma b’qa kheir la saada wala z’har

«Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore»

barra barra, ma b’kate sadjra sektou la t’iour

«Out out; There are no trees left and the birds stopped singing»

barra barra, ma bka lil ka n’har ghir dalma

«Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only»

barra barra, jahanama ma b’ka zine

«Out out; Hell; there is no beauty left»

(…)

barra barra, k’tar z’mane ma b’kate horma

«Out out; Time has increased, there is no honour left»

barra barra, fozd l’harb we dem isil

«Out out; Ruin and war and the blood is flowing»

barra barra, ghir l’hitane l’hitane waqfine

«Out out; There are only walls left, walls standing up»

barra barra, l’khaouf wa ness saktine

«Out out; Fear and people remain silent»

barra barra, l’hozd wel boghd wa zawara

«Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary»

barra barra, wel hozd ma b’qa amene

«Out out; Destruction and jealousy; there is no trust»

barra barra, nechfou l’widane helkou l’bhourane

«Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything»

barra barra, noujoum t’fate derguette chems

«Out out; stars are switched off and the sun went down»



(…)

barra barra, ma b’qa kheir la saada wata z’har

«Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore»

barra barra, ma b’qa z’djour saktou la tiour

«Out out; There are no trees left; the birds stopped singing»

barra barra, ma b’qa lil la n’har ghir dalma

«Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only»

barra barra, gh’bina jahanama ma b’ka zine

«Out out; Desolation, hell, there is no beauty left»

(…)

barra barra, k’tar z’méme ma b’qate horma

«Out out; Time has increased, there is no honour left»

barra barra, l’fezed wel harb wa dem isil

«Out out; Ruin and war and the blood is flowing»

barra barra, ghir l’hitane hitane waqfine

«Out out; There are only walls left, walls standing up»

barra barra, l’khaouf ness saktine

«Out out; Fear and people remain silent»

barra barra, l’hozd fezd ou zawara

«Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary»

barra barra, fezd wel hozd ma b’qa améne

«Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left»

(…)

barra barra, noujoum t’fate derquéte chéms

«Out out; Stars are switched off, and the sun went down»

barra barra, ma b’qa kheir la saada la z’har

«Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck left»

barra barra, ma b’qa z’djour sektou lé tiour

«Out out; There are no trees left; birds stopped singing»

barra barra, ma b’qa lil ka n’har ghir dalma

«Out out; There are no neither nights nor days left; darkness only»

barra barra, djahanama ma b’qa zine

«Out out; Desolation, hell, there is no beauty left»

barra barra, k’tar z’méne ma b’qate horma

«Out out; Time has increased, there is no honour left»

(barra barra…)

Barra barra, hozd wel boghd ou zawara

«Выдох, печаль, ненависть и произвол»

Barra barra, fezd wel l’hozd ma b’qa amene

«Нет, разрушение, ревность, доверия нет»

Barra barra, l’alach we ness menhoussine

«Уходите, жажда и люди несчастливы»

Barra barra, la horma dolm wet ouboudia

«Нет, нет чести, кроме угнетения и рабства»

Barra barra, nechfou l’widane helkou b’houratte

«Выскочило, реки высохли, и моря разрушили все»

Barra barra, noujoum t’fate derguete chems

«Выключено, звезды выключены, и солнце опустилось»

Барра барра, ма б’ка хейр ла саада вала з’хар

«Уходите, нет ни добра, ни счастья, ни везения»

Barra barra, ma b’kate sadjra sektou la t’iour

«Выходите, Деревьев не осталось, и птицы перестали петь»

Барра барра, ма бка лил ка н’хар гар далма

«Нет, не осталось ни дней, ни дней, только тьма»

Barra barra, jahanama ma b’ka zine

«Нет, черт возьми, красоты нет»

(…)

Barra barra, k’tar z’mane ma b’kate horma

«Нет, время увеличилось, чести не осталось»

Barra barra, fozd l’harb we dem isil

«Выходите, руины и войны, и кровь течет»

Барра-барра, гир-л’танэ л’итанэ вакфине

«Убирайся, остались только стены, стены стояли»

Barra barra, l’khaouf wa ness saktine

«Уходите, страх и люди молчат»

Barra barra, l’hozd wel boghd wa zawara

«Выдох, печаль, ненависть и произвол»

Barra barra, wel hozd ma b’qa amene

«Нет, разрушение и ревность, нет доверия»

Barra barra, nechfou l’widane helkou l’bhourane

«Выскочило, реки высохли, и моря разрушили все»

Barra barra, noujoum t’fate derguette chems

«Выключи, звезды выключены, и солнце опустилось»



(…)

Барра барра, ма б’ка хейр ла саада вата з’хар

«Уходите, нет ни добра, ни счастья, ни везения»

Barra barra, ma b’qa z’djour saktou la tiour

«Нет, деревьев не осталось, птицы перестали петь»

Барра барра, ма бка лил ла н’хар гир далма

«Нет, не осталось ни дней, ни дней, только тьма»

Barra barra, gh’bina jahanama ma b’ka zine

«Убирайся, опустошение, черт, не осталось красоты»

(…)

Barra barra, k’tar z’méme ma b’qate horma

«Нет, время увеличилось, чести не осталось»

Barra barra, l’fezed wel harb wa dem isil

«Выходите, руины и войны, и кровь течет»

Barra barra, ghir l’hitane hitane waqfine

«Убирайся, остались только стены, стены стояли»

Barra barra, l’khaouf ness saktine

«Уходите, страх и люди молчат»

Barra barra, l’hozd fezd ou zawara

«Выдох, печаль, ненависть и произвол»

Barra barra, fezd wel hozd ma b’qa améne

«Нет, разрушение, ревность, доверия нет»

(…)

Barra barra, noujoum t’fate derquéte chéms

«Выключено, звезды выключены, и солнце опустилось»

Барра-барра, ма б’ка хейр ла-саада ла з’хар

«Нет, нет ни хорошего, ни счастья, ни удачи»

Barra barra, ma b’qa z’djour sektou lé tiour

«Нет, деревьев не осталось, птицы перестали петь»

Барра барра, ма бкака лиль ка н’гар гахир далма

«Нет, не осталось ни дней, ни дней, только тьма»

Barra barra, djahanama ma b’qa zine

«Убирайся, опустошение, черт, не осталось красоты»

Barra barra, k’tar z’méne ma b’qate horma

«Нет, время увеличилось, чести не осталось»

(Барра-барра …)

Тексты и слова популярных русских песен
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.