английский:
In this farewell
There is no blood
There is no alibi
‘Cause I’ve drawn regret
From the truth
Of a thousand lies
So let mercy come
And wash away
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
Put to rest
What you thought of me
While I clean this slate
With the hands
Of uncertainty
So let mercy come
And wash away
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
For what I’ve done
I’ll start again
And whatever thing
May come
Today this ends
I’m forgiving
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
What I’ve done
Forgiving what I’ve done
|
|
русский:(дословный)
В этом прощании
Нет никакой крови
Нет никакого алиби
‘Причина я потянул сожаление
От правды
Из тысячи лжи
Так позвольте милосердию прибывать
И смойте
Что я сделал
Я окажусь передо мной
Вычеркнуть
Чем я стал
Сотрите меня
И отпущенный
Что я сделал
Помещенный, чтобы отдохнуть
Что Вы думали обо мне
В то время как я чищу этот сланец
Руками
Из неуверенности
Так позвольте милосердию прибывать
И смойте
Что я сделал
Я окажусь передо мной
Вычеркнуть
Чем я стал
Сотрите меня
И отпущенный
Что я сделал
Для какого я сделал
Я начну снова
И безотносительно вещи
Может прибыть
Сегодня это заканчивает
Я являюсь прощающим
Что я сделал
Я окажусь передо мной
Вычеркнуть
Чем я стал
Сотрите меня
И отпущенный
Что я сделал
Что я сделал
Прощение, что я сделал
|
|