ENSEMBLE
WOMEN
Stay alive…
HAMILTON
Stay alive… Where’s my
son? DOCTOR
Mr. Hamilton,
come in.
HAMILTON
They brought
him in a half
an hour ago.
He lost a lot of
blood on the
way over.
Stay alive… Is he
alive?
DOCTOR
Yes. But you have to understand
the bullet entered just above his hip and
lodged in his right arm.
HAMILTON
Can I see him please?
DOCTOR
I’m doing ev’rything I can but the wound was
already infected when he arrived–
HAMILTON
Philip.
PHILIP
Pa.
I did exactly as you said, Pa.
I held my head up high.
HAMILTON
I know, I know. Shh. PHILIP
I know, I know. High.
Shh. I know you did
ev’rything just right.
Even before we got
to ten–
Shh.
I was aiming for
the sky.
I know, I know.
I know, I know.
I know, I was aiming for
the sky.
Save your
strength and
stay alive… ENSEMBLE MEN
Stay alive…
ELIZA
No!
HAMILTON
Eliza.
ELIZA ENSEMBLE MEN
Is he breathing? Is
he going to survive
this?
Stay alive…
ELIZA
Who did this, Alex*nder, did you know?
PHILIP
Mom, I’m so sorry for forgetting what you
taught me.
ELIZA
My son—
PHILIP
We played piano.
ELIZA
I taught you piano.
PHILIP
You would put your hands on mine.
ELIZA
You changed the melody every time.
PHILIP
Ha. I would always change the line.
ELIZA
Shh. I know, I know.
PHILIP
I would always change the line.
ELIZA
I know, I know.
ELIZA
Un deux trois quatre PHILIP
Cinq six sept huit
neuf.
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf.
Good.
Un deux trois quatre
Cinq six sept Un deux trois…
Huit neuf.
Sept huit neuf–
Sept huit…
АНСАМБЛЬ
ЖЕНЩИНЫ
Останься в живых…
ГАМИЛЬТОН
Оставайся в живых … Где мой
сын? ВРАЧ
Г-н Гамильтон,
проходите.
ХАМИЛЬТОН
Они принесли
Его полтора
часа назад.
Он потерял много
Крови на
Путь наверху.
Останьтесь в живых … Он
Жив?
ВРАЧ
Да. Но вы должны понять,
Пуля вошла чуть выше его бедра и
Поселилась в его правой руке.
ХАМИЛЬТОН
Можно мне его увидеть?
ВРАЧ
Я делаю все, что могу, но рана была
Когда он прибыл,
ХАМИЛЬТОН
Филипп.
PHILIP
Па.
Я сделал то же, что ты сказал, па.
Я поднял голову высоко.
ХАМИЛЬТОН
Знаю, знаю. Тсс. PHILIP
Знаю, знаю. Высоко.
Тсс. Я знаю, что ты
Все в порядке.
Еще до того, как мы получили
К десяти-
Тсс.
Я стремился к
небу.
Знаю, знаю.
Знаю, знаю.
Я знаю, я стремился к
небу.
Сохрани
Силы и
Останься в живых … ENSEMBLE MEN
Остаться в живых…
ЭЛИЗА
Нет!
ХАМИЛЬТОН
Элиза.
ЭЛИЗА АНСАМБЛЬ МУЖЧИН
Он дышит? Является
Он выживет
это?
Остаться в живых…
ЭЛИЗА
Кто это сделал, Александр, ты знал?
PHILIP
Мам, мне так жаль забыть, что ты
Научил меня.
ЭЛИЗА
Мой сын-
PHILIP
Мы играли на пианино.
ЭЛИЗА
Я учил тебя играть на пианино.
PHILIP
Вы положили бы свои руки на мои.
ЭЛИЗА
Вы каждый раз меняли мелодию.
PHILIP
Ха. Я всегда меняю линию.
ЭЛИЗА
Тсс. Знаю, знаю.
PHILIP
Я всегда меняю линию.
ЭЛИЗА
Знаю, знаю.
ЭЛИЗА
Un deux trois quatre PHILIP
Cinq шесть sept huit
Neuf.
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf.
Хорошо.
Un deux trois quatre
Cinq шесть септ Un deux trois …
Huit neuf.
Sept huit neuf-
Септик …