|
|
Те, кто хоть однажды смотрел кинокомедию Гайдая «Не может быть», могли запомнить текст песни «Губит людей не пиво, губит людей вода», который был озвучен Вячеславом Невинным. Но в картине были спеты только три куплета из четырех, написанных Леонидом Дербеневым. Четверостишье с упоминанием мирового потопа советское кинематографическое начальство «порекомендовало» создателям фильма из песни удалить.
Однако удаленный из фильма куплет отнюдь не затерялся, и с полным авторским текстом Леонида Петровича можно ознакомиться ниже.
Текст «Губит людей не пиво»
В жизни давно я понял, кроется гибель где:
В пиве никто не тонет, тонут всегда в воде.
Реки, моря, проливы — сколько от них вреда!
Губит людей не пиво, губит людей вода.
|
|
Чтобы вам стало ясно, зря нам не спорить чтоб,
Вспомните про ужасный, про мировой потоп.
Невероятный ливень все затопил тогда.
Губит людей не пиво, губит людей вода.
Скажем, в работе нашей друг незабвенный мой,
Пиво всего однажды взял и развел водой.
И, улыбнувшись криво, крикнул он в день суда:
«Губит людей не пиво, губит людей вода!»
Если душевно ранен, если с тобой беда,
Ты же пойдешь не в баню, ты ведь придешь сюда.
Ты здесь вздохнешь счастливо, крякнешь и скажешь: «Да!
Губит людей не пиво, губит людей вода!»
Песня «Губит людей не пиво, губит людей вода» видео
|
|