Early each day to the steps of Saint Paul’s
The little old bird woman comes
In her own special way to the people
She calls, “Come, buy my bags full of crumbs”
“Come feed the little birds, show them you care
And you’ll be glad if you do
Their young ones are hungry, their nests are so bare
All it takes is tuppence from you”
“Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Feed the birds”, that’s what she cries
While overhead, her birds fill the skies
All around the cathedral, the saints and apostles
Look down as she sells her wares
Although you can’t see it, you know they are smiling
Each time someone shows that he cares
Though her words are simple and few
“Listen, listen”, she’s calling to you
“Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag”
Though her words are simple and few
“Listen, listen”, she’s calling to you
“Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag”
Изо дня в день к старой церкви Сэнт Пол
Старушка идёт по утрам
И пакеты с зерном, кто бы мимо не шёл,
Взять предлагает всем нам.
“Сэр, покормите птиц, чтобы в дождь и снег
Песню сберечь им свою.
Да разве вам жалко два пенса на всех?
Помогайте слабым, молю.”
“Вам пустяк, птицам обед
По два пенса каждый пакет”,
Век летит, люди спешат.
Лишь сотни птиц, над нею кружат.
И апостолы смотрят с вершины собора
И пусть их не видно лиц.
Но знай, что они улыбаются людям,
Отдавшим два пенса для птиц.
Птичницы той простые слова
Слышит каждый, в ком жалость жива:
“Вам пустяк, птицам обед
По два пенса каждый пакет”.
Слов её простых не таю
Слышишь, слышишь совесть свою?
“Птичий корм, слабым привет
По два пенса каждый пакет”.